WARENKORB
  • Your shopping cart is empty!

Connexion  \/ 
x
x
S'inscrire  \/ 
x

Newsletter

0 item(s) - 0.00CHF

AGB's

AGB pour les contrats d'achat avec livraison également au sein de l'UE (vente de marchandises, en particulier via Internet)


1. Validité des conditions générales et conclusion du contrat

1.1 Les présentes conditions générales s'appliquent aux contrats de vente conclus avec des clients privés et des entreprises par l'intermédiaire du site Internet du fournisseur.

1.2 La commande est confirmée par l'offrant par courrier. Le contrat est conclu dès réception de la confirmation par l'acheteur. Si la confirmation n'est pas reçue dans un délai raisonnable, l'acheteur considérera cela comme un refus de la commande et sera autorisé à conclure le contrat avec un autre fournisseur.

2. Prix et offres spéciales

2.1 Les prix sont indiqués en CHF. La TVA est incluse. Les frais d'emballage, de traitement et d'expédition seront facturés séparément. Pour les envois hors de Suisse, des frais supplémentaires peuvent s'appliquer.

2.2 Le fournisseur se réserve le droit de modifier les prix à tout moment. Pour les clients, les prix publiés sur le site Internet à la date de commande sont applicables.

2.3 Les conditions d'actions et de rabais sont exigibles avec les informations concernées.

2.4 Le prix d'achat ne comprend pas le support et l'assistance à la mise en service du produit.


3. Conditions de livraison

3.1 La livraison en Suisse s'effectue normalement dans un délai de 7 jours ouvrables. Si un délai de livraison plus long est nécessaire, le client sera informé au plus tard à l'expiration de ce délai. En l'absence d'information, le client est en droit de renoncer à la livraison. Le délai de livraison à l'étranger peut éventuellement être plus long en raison du traitement douanier et des services de livraison. À partir du 1er juillet 2021, de nouvelles règles s'appliqueront aux envois en provenance de pays non membres de l'UE. Pour les envois jusqu'à 22 euros, qui sont actuellement encore exonérés de taxes, des taxes seront à l'avenir dues.


4. Droit de révocation et droit de rétractation

4.1 Le client peut résilier le contrat d'achat dans un délai de 14 jours sans indication de motifs et sans pénalité. Le délai d'exercice de ce droit commence à courir le jour où les biens parviennent au consommateur. Si la marchandise n'a pas été ouverte et utilise, le client peut retourner la marchandise déjà livrée à ses propres frais. Les paiements déjà effectués lors du calcul sont remboursés gratuitement par l'offrant.

4.2 Si un client se rétracte de l'achat en raison d'un retard de livraison ou de défauts des marchandises ou pour d'autres raisons dont le Fournisseur est responsable, le Fournisseur remboursera tous les montants déjà payés et les frais de retour.

4.3 Si le client annule son achat en raison d'un retard de livraison imputable à l'entreprise de livraison, le fournisseur remboursera la valeur du bien, hors frais de port.

5. Responsabilité et garantie

5.1 Pendant une période de 24 mois, le fournisseur garantit que la marchandise présente les caractéristiques garanties, qu'elle ne présente aucun défaut susceptible de diminuer sa valeur ou son aptitude à l'usage prévu et qu'elle est conforme aux prestations et spécifications prescrites.

5.2 L'Acheteur doit inspecter les marchandises livrées dès que possible et signaler immédiatement tout défaut. Le service clientèle responsable se trouve sur yubikey.ch. Les vices cachés peuvent toujours faire l'objet d'une réclamation même après la mise en service ou l'utilisation de la marchandise. L'exécution des paiements n'est pas considérée comme une renonciation à la réclamation pour vice.

5.3 En cas de vice, l'acheteur a le choix d'exiger la réparation gratuite, de déduire du prix correspondant à la valeur réduite, de résilier le contrat ou d'obtenir une livraison de remplacement. Le droit de l'acheteur de réclamer des dommages-intérêts reste réservé dans tous les cas.

5.4 Les marchandises sont expédiées avec un code de suivi. S'il est prouvé que l'envoi a été livré, le vendeur ne peut être tenu responsable en cas de vol dans la boîte aux lettres.

6.
paiement

6.1 Le paiement est possible à la demande du client selon les modalités suivantes :

Paiement anticipé. Les informations de paiement seront communiquées avec l'e-mail de confirmation de l'achat. Les marchandises seront expédiées dès réception du montant, si le produit est en stock. Si les marchandises ne sont pas payées dans les 30 jours, la commande sera automatiquement annulée.

Carte de crédit, TWINT et PayPal. Lorsque la commande est terminée, le client peut payer directement en ligne. Le client est redirigé vers le site de Paykonzept.

Facture. Les entreprises clientes existantes peuvent également commander et payer sur facture. Les commandes seront acceptées par courrier à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. La confirmation de commande et la facture seront envoyées au client par e-mail. Les marchandises seront expédiées immédiatement si elles sont en stock. Sauf convention contraire, le délai de paiement est de 30 jours.

6.2 En cas de retard de paiement, l'offrant enverra au maximum deux rappels. Une taxe de CHF 20.- sera facturée pour le deuxième rappel. Si le client ne paie pas, des mesures d'exécution seront prises. En outre, des intérêts moratoires de 5 % seront facturés en cas de retard de paiement. Nous nous réservons le droit de réclamer des dommages et intérêts.


7. Responsabilité pour les connexions en ligne

7.1 Le fournisseur s'engage à assurer la sécurité des systèmes, programmes, etc. qui lui appartiennent et sur lesquels il exerce une influence conformément aux normes techniques les plus récentes et à respecter les règles de la protection des données.

7.2 Le client doit assurer la sécurité des systèmes, programmes et données dans sa sphère d'influence. Dans leur propre intérêt, les clients doivent garder les mots de passe et les noms d'utilisateur secrets pour les tiers.

7.3 Le fournisseur n'est pas responsable des défauts et dysfonctionnements dont il n'est pas responsable, en particulier des défauts de sécurité et des défaillances opérationnelles de tiers avec lesquels il collabore ou dont il dépend.

7.4 En outre, le fournisseur n'est pas responsable des cas de force majeure, d'actions abusives et de non-respect des risques de la part du client ou de tiers, de contraintes excessives, de moyens d'exploitation inadaptés du client ou de tiers, d'influences environnementales extrêmes, d'interventions du client ou de perturbations de tiers (virus, vers, etc.) qui surviennent malgré les mesures de sécurité actuelles nécessaires.

8. Le règlement des différends

8.1 La Commission européenne met à disposition une plate-forme (plate-forme OS) pour le règlement extrajudiciaire en ligne des litiges, accessible à l'adresse https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.chooseLanguage

est disponible.


9. L'application de la loi et le for juridique

9.1 Les présentes CGV sont régies par le droit suisse, en particulier les dispositions du Code suisse des obligations.

9.2 Le droit suisse s'applique à toutes les relations juridiques qui ne sont pas expressément réglées dans le contrat entre konzeptplus gmbh et le client ou dans ces CGV. Le for exclusif est à Saint-Gall, canton de Saint-Gall.

 

Droit de rétractation pour le marché de l'UE

Si vous agissez en tant que consommateur, vous pouvez révoquer votre déclaration de contrat dans un délai de 14 jours sans donner de raisons par écrit (par exemple lettre, fax, e-mail) ou en retournant la marchandise. Nous vous enverrons à nouveau cette instruction de révocation séparément sous forme de texte. Le délai commence à courir le lendemain du jour où vous avez reçu la marchandise et les instructions de révocation sous forme de texte.  L'envoi en temps utile de la rétractation ou de la marchandise suffit pour respecter le délai de rétractation.

La révocation doit être adressée à :

konzeptplus ag
Tobias Gurtner
Korporationsweg 9b
8832 Wilen b. Wollerau
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
+41 71 999 22 92     

Conséquences de la révocation

En cas de révocation effective, les prestations reçues par les deux parties doivent être restituées et les avantages qui en découlent (par ex. intérêts) doivent être restitués. Si vous ne pouvez pas nous retourner la marchandise en tout ou en partie ou seulement dans un état détérioré, vous devez nous payer une compensation pour la valeur. Ceci ne s'applique pas si la détérioration de la marchandise est exclusivement due à son inspection - comme cela aurait été possible dans un magasin de détail - ou à l'utilisation prévue de la marchandise.

Les marchandises qui peuvent être envoyées par colis postal doivent être retournées à nos risques et périls. Les articles qui ne peuvent pas être envoyés sous forme de colis seront enlevés chez vous. Vous devez supporter les frais de retour si la marchandise livrée commandée et si le prix de la marchandise à retourner ne dépasse pas un montant de 40 EUR ou si vous n'avez pas encore effectué le paiement ou un paiement partiel convenu contractuellement à un prix supérieur de la marchandise au moment de la rétractation. Dans le cas contraire, le retour est gratuit pour vous.

Les obligations de remboursement des paiements doivent être remplies par vous dans les 30 jours suivant la date d'envoi de votre avis d'annulation.

 

1 Contrairement à la formulation du dessin ou modèle officiel, la formulation représente précisément le début de la période. Il tient compte des dispositions des §§ 312c (2) et § 355 (2) BGB, selon lesquelles le délai ne commence à courir qu'à partir du moment où le consommateur a reçu une instruction clairement structurée sur le texte et la marchandise. En outre, il est tenu compte de la disposition de l'article 187, paragraphe 1, du Code civil allemand selon laquelle, dans le cas d'un délai déclenché par un événement déterminé, ce délai ne commence à courir qu'à compter du lendemain de l'événement qui a déclenché le délai.

2 L'exemple d'instruction de révocation renonce à l'affirmation d'une valeur de remplacement pour une détérioration causée par l'utilisation prévue des marchandises. La question de savoir si une telle indemnisation peut être réclamée est controversée et est jugée différemment par les tribunaux.